Oddelek za prevajalstvo Filozofske fakultete znova pridobil članstvo v mreži EMT

Mreža EMT (European Master's in Translation) v evropskem prostoru združuje magistrske programe iz prevajanja, ki dosegajo najvišje mednarodne kriterije kakovosti izobraževanja prevajalcev in prevajalk.

Mreža EMT (European Master's in Translation) v evropskem prostoru združuje magistrske programe iz prevajanja, ki dosegajo najvišje mednarodne kriterije kakovosti izobraževanja prevajalcev in prevajalk.

Oddelku za prevajalstvo Filozofske fakultete je ponovno uspelo pridobiti članstvo v mreži EMT, in sicer do leta 2029. 

Mreža EMT (European Master's in Translation) v evropskem prostoru združuje magistrske programe iz prevajanja, ki dosegajo najvišje mednarodne kriterije kakovosti izobraževanja prevajalcev in prevajalk. Preverjanje kakovosti s strani zunanjih ocenjevalcev iz vrst univerzitetnih učiteljev, ki delujejo na področju, je zopet pokazalo, da je študij prevajanja na ljubljanski univerzi eden najkvalitetnejših v regiji. Certifikat EMT namreč dokazuje, da ljubljanski enopredmetni magistrski študijski program Prevajanje dosega vse mednarodno določene kriterije kakovosti in da v koraku s časom, ki ga zaznamuje vedno večja tehnologizacija in globalizacija, sledi razvoju poklica. Članstvo v mreži EMT bo tako še vnaprej spodbujalo učitelje na Oddelku za prevajalstvo k neprestani izboljšavi programa, vzpostavljalo intenzivno sodelovanje z Generalnim direktoratom za prevajanje pri Evropski komisiji, največjim delodajalcem prevajalcev in prevajalk na svetu, in omogočalo strokovne in znanstvene povezave z najkvalitetnejšimi evropskimi inštitucijami, ki izobražujejo prevajalke in prevajalce.

 

Zadnje novice

“DOCUMENTING COPTIC MONASTIC HERITAGE” PROJECT

Matjaž Kačičnik 2018 © Endangered Hermitages Project = Documenting Coptic Monastic Heritage Project

Reception for International Students at the Faculty of Arts and at the University of Ljubljana (two separate events)

Support and assistance by the University of Ljubljana